• Los culés disputaban los octavos de final de torneo contra el PSG. En el partido de ida jugado en París, los locales sorprendieron venciendo por un 4-0. (Foto: Agencias)
    1/3

    Los culés disputaban los octavos de final de torneo contra el PSG. En el partido de ida jugado en París, los locales sorprendieron venciendo por un 4-0. (Foto: Agencias)

  • En el Camp Nou, necesitaban cinco goles de diferencia para avanzar a la siguiente fase. Sergi Roberto logró sentenciar el 6-1 y les dio el pase. (Foto: Agencias)
    2/3

    En el Camp Nou, necesitaban cinco goles de diferencia para avanzar a la siguiente fase. Sergi Roberto logró sentenciar el 6-1 y les dio el pase. (Foto: Agencias)

  • Desde entonces, la palabra ‘remontada’ fue popularizada en Francia por el partido, por ello, el célebre diccionario francés Lrousse la incluirá. (Foto: Agencias)
    3/3

    Desde entonces, la palabra ‘remontada’ fue popularizada en Francia por el partido, por ello, el célebre diccionario francés Lrousse la incluirá. (Foto: Agencias)

La Champions League 2017 es recordada por los fanáticos del Barcelona por un resultado históricos. Los culés disputaban los octavos de final de torneo contra el PSG. En el partido de ida jugado en París, los locales sorprendieron venciendo por un 4-0, pero el encuentro de vuelta sería histórico. Aún muchos usuarios lo recuerdan cada año en .

MIRA: Familia humilde sorprende a su hija con emotiva celebración de sus quince años en plena cuarentena

En el Camp Nou, Neymar, en ese entonces vestido de azulgrana, tomó la banda de líder y empujó al equipo a la famosa ‘remontada’. Necesitaban cinco goles de diferencia para avanzar a la siguiente fase. Sergi Roberto logró sentenciar el 6-1 y les dio el pase.

Desde entonces, la palabra ‘remontada’ fue popularizada en Francia por el partido, por ello, el célebre diccionario francés Lrousse la incluirá en su listado de palabras, según explicó el semanario ‘Le Point’.

MIRA: AB Crack: el reto para tener abdominales que puede poner en peligro tu salud

El “Larousse” lo introducirá en su nueva edición junto a otros vocablos, como “influenceur”, “hipstérisation”, “frugalisme” o “féminicide”. La noticia es viral en .

A diferencia de estos, que adoptarán una forma afrancesada, ‘remontada’ se trasladará tal y como se escribe y se pronuncia en español, muestra de la huella que dejó aquel partido, que permitió que el equipo catalán marque un hito en el torneo europeo.

MIRA: Peluquera revela su secreto mejor guardado que hará que no vuelvas a pisar un salón de belleza

“Larousse” precisa que el vocablo se usa en deportes y que procede del español.

“Remontada de un marcador inesperada que permite al equipo que pierde lograr la victoria en un partido de fútbol, pese a que había una gran diferencia de puntos entre los dos equipos”, explica el diccionario en su definición.

VIDEO RECOMENDADO

Coronavirus Estados Unidos: Michael Phelps y su lucha contra la depresión

Coronavirus Estados Unidos: Michael Phelps y su lucha contra la depresión | VIDEO

TE PUEDE INTERESAR

MÁS VIDEOS

Coronavirus en España: Centenares de personas continúan protestas en contra el Gobierno

Coronavirus en España: Centenares de personas continúan protestas en contra el Gobierno